| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
十年 |
Zehn Jahre
|
| |
|
| |
|
| 转身,逆着时针往后奔跑 |
Ich drehe mich um und renne gegen den Uhrzeigersinn |
| 水草越来越丰茂 |
Die Wasserpflanzen werden immer üppiger |
| 太阳一天比一天新鲜 |
Die Sonne wird von Tag zu Tag frischer |
| 再转身,顺着流水的方向跑回来 |
Wieder drehe ich mich um und renne in Flussrichtung zurück |
| 沿途风景迅速灰暗 |
Unterwegs wird die Landschaft sehr schnell düster |
| 十年,来回奔跑,只用了半支烟的光景 |
Zehn Jahre lang dauerte der Hin- und Rückweg, doch ich brauchte dafür nur die Länge einer halben Zigarette |
| 如果身上还留些光芒 |
Sollten noch einige Lichtstrahlen auf mir geblieben sein |
| 谢谢,都是你在半途给予的 |
Danke, du hast sie mir auf halbem Weg geschenkt |